"Bulibáró"

A hazai bulik hercege és a Fidesz rendezvények dalos pacsirtája Kis Grofó összeállt a Mizu című mém (Száradjon ki a nyelvem, ha azt merem mondani rá, hogy dal.) szerzőjével, és az internet valósággal felrobbant. A Bulibáró című szerzeményt a nyár slágerének kiáltották ki, illetve annak a valaminek, amire végiglehet bulizni a legmelegebb évszakot.
Ismét elmondhatom, hogy a „mulatósra” szerintem csak agyig bebaszva lehet táncolni, ám annak aki erre a dalra akar táncolni, fel kell készülni az agysejtek alapos pusztulására valamint a májrák megjelenésére is.
Ifjabb Kozák László nevéhez már olyan kulturális szempontból megkérdőjelezhető alkotások fűződnek, mint a blog hasábjain már kitárgyalt „No Roxa Áj”, a Lék mánó lej” vagy éppen a „Rázzad meg a testedet” című opuszok, ám ezúttal sikerült mindent alulmúlni.



A Youtube kommentfalát olvasva sokan három frázissal védik Grofót, amelyeket most idéznék:

1.: Ez egy paródia. Lehetséges, mint ahogy a Gangam Style is egy paródia volt, ám attól még Psyt sem mentette fel semmi a”vádak” alól. És ha paródia, akkor mi van?(Attól ez még ugyanúgy szmétre való.) Szólásszabadság van ebben az országban, és simán ki lehet fejezni a nemtetszésünket. Ha az Irigy Hónaljmirigy szintjét nézzük, akkor ez tényleg egy paródia, ha viszont mondjuk a Lart pour Lart társulat színvonalát, akkor ez egy ámokfutás.

2.: Miért ezt szidjuk, mikor a káromkodós rappereket is simán le lehetne oltani. Mr Bustáról is meg van a véleményem vagy Curtisröl is, és őket is ki lehet osztani számtalanszor, ám nem kérdés, hogy azt az ő daluk szétoltásánál kell megtenni, nem pedig egy másik műfaj videójánál.


    1. Aki leszólja Grófót az rasszista. Na kérem szépen ez a legvisszataszítóbb indok,ugyanis nyilvánvaló,hogy a nemtetszésüket kifejezők között vannak rasszisták is, ám ezzel a kijelentéssel nem lehet megvédeni egy nyilvánvalóan kétes ízlésvilágot képviselő produktumot. Rigó Jancsi, vagy a többi nagyszerű cigányprímás legitimálta ebben az országban a cigányzenészek helyzetét (Hozzáteszem nagyon helyesen.) , ám attól még nem kell elviselni bármilyen címeres szemetet, csupán azért mert az előadója roma származású. Különben pedig az indok alapján, aki leszólja Michael Jacksont, akkor az egyszerre gyűlöli a négereket és a fehéreket is? Blaszfémia a köbön.

      A videoklip ugyanazt hozza, amit Grofo korábbi klipjei már mutattak, vagyis vagizást a pénzzel, ingyen reklámot a Henensynek és a Don Perignonnak, fizetett csajok seggrázását, és Grofó élete királyságának bemutatását. Ezúttal láthatunk néhány panelházat is a háttérben, nyilvánvalóan László így üzent a dal célközönségének is. A paródia feelinget mutatja, hogy az énekes Psynak van öltözve, valamint, hogy Fluor Tomi is feltűnik a mozgóképes tartalomban, ám attól még ismét semmiről sem szól ez a 3 perces videó. (Mint ahogy a zene is maximum egy tucat diszkóban menne el, normális kulturális élet mellett.)

      Az igazi tömegpusztító fegyver azonban a szövegnek nevezett sorok egymásra hányása.

      „Mulatási, mulatási, mulatási”

      Olyan ez a bevezető sor, mintha egy amerikai klipben valaki elordítaná magát, hogy „Party Time”, és körülbelül annyit is ér. Semmi értelme a felvezető szónak, hiszen maximum a mulatás ideje van itt, vagy a mulatási idő. Így a szókapcsolat nélkül értelmetlen is az egész.

      „Újra felöltöztem rajosan,
      mert így érzem én jól magam,
      Ha a Pixáékkal mulatok
      ilyen két napig én nem alszok”

      Grofó ruhája a klipben egyáltalán nem rajos, mivel az általa megidézett PSY finoman szólva sem a romák öltözködési stílusát követte. Az aranyóra, valamint a fuxok viszont már tényleg rajosnak számítanak, amellyel jól lehet ingerelni a tömeget. Azon pedig nem is lehet csodálkozni, hogy valaki jól érzi magát ilyen kiegészítőkkel.
      A verze utolsó két sora pedig már bizonyítja, hogy egy akkora bulliról beszélhetünk, amely az átlag számára elképzelhetetlen. Grofó mindenesetre jó roma szokás szerint napokig képes mulatni, s ennek hangot is ad.

      „Én a bulibáró, sálomálomálom
      legyen buli bárhol sálom dilomálom
      Én a bulibáró én a bulibáró én a bulibáró én a bulibáró”

Grofó nem kevesebb, mint ötször ad nyomatékot annak, hogy senki sem képes úgy bulizni, mint ő, a nyilvánvalóan agyoniskolázott célközönség számára pedig egyértelműen lehet majd gajdolni a bulibáró kifejezést. (Az egyetlen aki valamihez hozzácsaphatja a báró szót, az Homer Simpson, mivel ő tényleg egy sörbáró.)
Az pedig, hogy a refrén egyik sora roma nyelven van, nem kérdés, hogy a célközönség bővítését szorgalmazza, így Pixáék elképzelése szerint akár 9 millióan is szégyentelenkedhetnek szerzeményükre.


„Don Perignon és a Hennessy már vár
Gyere mulass velünk nem sajnálom rá
Minden szép lány szíve csak miértünk fáj,
ahogy a Pixa húzza az nagyon király”

Mint már említettem, nem kérdés, hogy a dal egyik célja a vagyonnal való vagánykodás, és a konyakok valamint a pezsgők legjobbjának említése is ezt a célt szorgalmazza. Az pedig, hogy minden csaj nekik rázza a tomporát, csak saját egójuk legyezését mutatja. Az utolsó sor pedig mutatja, hogy a szövegírót nem éppen a tehetsége miatt szeretik családtagjai.


A Pixának a Pixának a Pixának a pam pam
A Grófonak a Grófonak a Grófonak a pam pam
Mindenkinek mindenkinek mindenkinek pam pam
Pénteken is szombaton is rázzad buli van van.”
Az első két sor egyértelműen az idő kitöltését szolgálja, bizonyítja, hogy nincs megírva rendesen a szöveg, valamint a bulizók számára biztosít valamifajta jó pörgős „ritmust”. (Hasonlóan a No Roxa Ájhoz, hiszen ott is ezt a szerepet látták el ezek a sorok, valamint a másik egójának növelését.) A háromszori szóismétlésen pedig már fel sem húzom magam, hiszen a megelőző sorokban már sajnos hozzálehetett szokni.
Grofo megtehetné, hogy heti hétszer bulizzon, ám gesztust gyakorolván a közönség felé, végül csak úgy dönt, hogy ezt a tevékenységét péntekre és szombatra korlátozza, hallgatóihoz hasonlóan.

A „Bulibáró” tehát a nyár elmaradhatatlan kelléke lehet, egy bizonyos nívó alatt, egy másik kulturális szinten viszont, nem hogy mulatni lehet rá, hanem eret vágni.

Címkék: ZENE